Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/98192
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
Title: Sketching the English translations of Kumārajīva’s the diamond sutra : a comparison of individual translators and translation teams
Authors: Chen, X 
Wang, VXW
Huang, CR 
Issue Date: Oct-2020
Source: In ML Nguyen, MC Luong & S Song (Eds.), Proceedings of the 34th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 24-26 October, 2020, University of Science, Vietnam National University Hanoi, Vietnam, p. 30-41. Association for Computational Linguistics, 2020
Abstract: This is a corpus-based study of four English translations of Kumarajiva’s The Diamond Sutra (401/2002). We sketched the four translated English sutras made by both individual translators and translation teams in terms of the profile of their word and sentence use and readability, using a range of corpus tools. Our results reveal that there are major differences between the individual translators and the translation teams in terms of word repertoire, sentence length and readability. The translation teams produced the English Buddhist texts as easy to read and strict with key concept terms to facilitate their missionary work. The individual translators’ renditions tend to differ remarkably based on the translators’ identities. Our study would shed light on the future research on language studies of English Buddhist texts and the dissemination of Buddhism from East to West through translation.
Publisher: Association for Computational Linguistics
Description: 34th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Oct. 2020, Hanoi, Vietnam
Rights: Copyright of contributed papers reserved by respective authors.
Posted with permission of the author.
The following publication Xi Chen, Vincent Xian Wang, and Chu-Ren Huang. 2020. Sketching the English Translations of Kumārajīva’s The Diamond Sutra: A Comparison of Individual Translators and Translation Teams. In Proceedings of the 34th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, pages 30–41, Hanoi, Vietnam. Association for Computational Linguistics is available at https://aclanthology.org/2020.paclic-1.4.
Appears in Collections:Conference Paper

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Huang_Sketching_English_Translations.pdf697.76 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page views

96
Citations as of May 11, 2025

Downloads

44
Citations as of May 11, 2025

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.