Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/91045
Title: Development aid in translation
Authors: Todorova, M 
Ahrens, K 
Issue Date: Mar-2021
Source: In S. Laviosa & M. Ji (Eds.). The Oxford handbook of translation and social practices, p. 243-260. New York : Oxford University Press, 2021
Abstract: This chapter interrogates the translated language used in development aid in terms of its underlying Anglocentric conceptual assumptions as well as in terms of its discursive products. It argues that this export of jargon-specific language has impeded the mission of developmental aid, and it provides a case study to support these arguments. It then discusses two steps that can be taken to facilitate the implementation of development aid practice: (1) directly involve various indigenous and grassroots actors in the translation process and (2) enhance sensitivity to the linguistic and cultural context of the host locale. Integrating these suggestions into ongoing policy creation would enable development agencies, international nongovernmental organizations, and nongovernmental organizations in general to create more comprehensible policy documents and provide more relevant and useful practices for the local communities.
Keywords: Aid
Development
Development agency
Intermediary
Nongovernmental organization
Translation
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 978-019-006-720-5
DOI: 10.1093/oxfordhb/9780190067205.013.14
Appears in Collections:Book Chapter

Open Access Information
Status embargoed access
Embargo End Date 2023-03-30
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page views

38
Citations as of Jun 26, 2022

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.