Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10397/90310
Title: | Translator's style through lexical bundles : a corpus-driven analysis of two English translations of Hongloumeng | Authors: | Liu, K Afzaal,M |
Issue Date: | May-2021 | Source: | Frontiers in psychology, May 2021, v. 12, 633422, p. 1-10 | Abstract: | Based on a corpus-driven analysis of two translated versions of Hongloumeng (one by David Hawkes and the other by Xianyi Yang and Gladys Yang) in parallel corpora, this article investigates the use of lexical bundles in an attempt to trace the stylistic features and differences in the translations produced by the respective translators. The Hongloumeng corpus is developed at the sentence level to facilitate co-occurrence of the source texts and the two corresponding translations. For this purpose, the three-word and four-word lexical bundles were first extracted and then analyzed with respect to the functional classification proposed by Biber et al. (2004). The results of the study show that Hawkes’ translation is embedded with a greater number and variety of lexical bundles than the one by the Yang couple. The study also identified the differences between the two versions which can be traced back to the deployment of different translation strategies of the translators, appearing in turn to be influenced by the language backgrounds of the translators, the translation skopos and settings, and the social, political, and ideological milieu in which the translations were produced. | Keywords: | Translator’s style Lexical bundles Hongloumeng Corpus-assisted translation studies Functional classification |
Publisher: | Frontiers Research Foundation | Journal: | Frontiers in psychology | EISSN: | 1664-1078 | DOI: | 10.3389/fpsyg.2021.633422 | Rights: | © 2021 Liu and Afzaal. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. The following publication Liu K and Afzaal M (2021) Translator’s Style Through Lexical Bundles: A Corpus-Driven Analysis of Two English Translations of Hongloumeng. Front. Psychol. 12: 633422 is available at https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.633422 |
Appears in Collections: | Journal/Magazine Article |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
fpsyg-12-633422.pdf | 417.01 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page views
35
Last Week
0
0
Last month
Citations as of Jun 4, 2023
Downloads
21
Citations as of Jun 4, 2023
SCOPUSTM
Citations
6
Citations as of Jun 2, 2023
WEB OF SCIENCETM
Citations
2
Citations as of Jun 1, 2023

Google ScholarTM
Check
Altmetric
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.