Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/90310
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
Title: Translator's style through lexical bundles : a corpus-driven analysis of two English translations of Hongloumeng
Authors: Liu, K 
Afzaal,M
Issue Date: May-2021
Source: Frontiers in psychology, May 2021, v. 12, 633422, p. 1-10
Abstract: Based on a corpus-driven analysis of two translated versions of Hongloumeng (one by David Hawkes and the other by Xianyi Yang and Gladys Yang) in parallel corpora, this article investigates the use of lexical bundles in an attempt to trace the stylistic features and differences in the translations produced by the respective translators. The Hongloumeng corpus is developed at the sentence level to facilitate co-occurrence of the source texts and the two corresponding translations. For this purpose, the three-word and four-word lexical bundles were first extracted and then analyzed with respect to the functional classification proposed by Biber et al. (2004). The results of the study show that Hawkes’ translation is embedded with a greater number and variety of lexical bundles than the one by the Yang couple. The study also identified the differences between the two versions which can be traced back to the deployment of different translation strategies of the translators, appearing in turn to be influenced by the language backgrounds of the translators, the translation skopos and settings, and the social, political, and ideological milieu in which the translations were produced.
Keywords: Translator’s style
Lexical bundles
Hongloumeng
Corpus-assisted translation studies
Functional classification
Publisher: Frontiers Research Foundation
Journal: Frontiers in psychology 
EISSN: 1664-1078
DOI: 10.3389/fpsyg.2021.633422
Rights: © 2021 Liu and Afzaal. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
The following publication Liu K and Afzaal M (2021) Translator’s Style Through Lexical Bundles: A Corpus-Driven Analysis of Two English Translations of Hongloumeng. Front. Psychol. 12: 633422 is available at https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.633422
Appears in Collections:Journal/Magazine Article

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
fpsyg-12-633422.pdf417.01 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page views

56
Last Week
0
Last month
Citations as of Apr 14, 2024

Downloads

68
Citations as of Apr 14, 2024

SCOPUSTM   
Citations

13
Citations as of Apr 19, 2024

WEB OF SCIENCETM
Citations

4
Citations as of Apr 18, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.