Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/40179
Title: Ta-de laoshi dang-de hao and nominalization in Chinese dialects
Other Titles: “他的老师当得好”及汉语方言的名物化
Authors: Tang, SW
Keywords: Syntax-semantics mismatch gerundive nominalization analogical blending movement parametric theory Chinese dialects
Issue Date: 2009
Publisher: 科学出版社
Source: 语言科学 (Linguistic sciences), 2009, v. 8, no. 3, p. 239-247 How to cite?
Journal: 语言科学 (Linguistic sciences) 
Abstract: 黄正德(2008)讨论了"他的老师当得好"等"形义错配句"的派生方式,并且提出了动名词的分析。沈家煊(2007)等提出了不同的看法,认为"他的老师当得好"句式通过"类推糅合"的方法产生。文章通过汉语南北方言的比较,首先指出派生说和糅合说的一些问题,然后论证"形义错配句"应该由动名词名物化所产生的,跟"类推糅合"没有关系,而汉语方言的差异由形成动名词的移位参数所决定。
Huang(2008)discusses ’syntax-semantics mismatches’ in Chinese under a generative approach.Contrary to Huang’s(2008)generative analysis,Shen(2007)proposes an ’analogical blending’ explanation.In this paper,it is claimed that the apparent mismatches are derived by gerundive nominalization based on a comparative study of Chinese dialects,according to which the lack of some ’syntax-semantics mismatches’ in southern dialects is due to a parameter of movement associated with the derivation of gerundives,arguing against the ’analogical blending’.
URI: http://hdl.handle.net/10397/40179
ISSN: 1671-9484
Rights: © 2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research use.
© 2009 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。
Appears in Collections:Journal/Magazine Article

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
r41729.pdf266.83 kBAdobe PDFView/Open
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page view(s)

53
Last Week
3
Last month
Checked on Sep 17, 2017

Download(s)

19
Checked on Sep 17, 2017

Google ScholarTM

Check



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.