Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/97921
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studiesen_US
dc.creatorDing, Hen_US
dc.creatorZhang, Yen_US
dc.creatorLiu, Hen_US
dc.creatorHuang, CRen_US
dc.date.accessioned2023-03-24T07:40:07Z-
dc.date.available2023-03-24T07:40:07Z-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/97921-
dc.language.isoenen_US
dc.publisherInternational Speech Communication Association (ISCA)en_US
dc.rightsCopyright © 2017 ISCAen_US
dc.rightsThe following publication Ding, H., Zhang, Y., Liu, H., Huang, C.-R. (2017) A Preliminary Phonetic Investigation of Alphabetic Words in Mandarin Chinese. Proc. Interspeech 2017, 3028-3032 is available at https://doi.org/10.21437/Interspeech.2017-876.en_US
dc.subjectAlphabetic wordsen_US
dc.subjectMandarin Chineseen_US
dc.subjectPhonetic adaptationen_US
dc.titleA preliminary phonetic investigation of alphabetic words in Mandarin Chineseen_US
dc.typeConference Paperen_US
dc.identifier.spage3028en_US
dc.identifier.epage3032en_US
dc.identifier.doi10.21437/Interspeech.2017-876en_US
dcterms.abstractChinese words written partly or fully in roman letters have gained popularity in Mandarin Chinese in the last few decades and an appendix of such Mandarin Alphabetical Words (MAWs) is included in the authoritative dictionary of Standard Mandarin. However, no transcription of MAWs has been provided because it is not clear whether we should keep the original English pronunciation or transcribe MAWs with Mandarin Pinyin system. This study aims to investigate the phonetic adaptation of several most frequent MAWs extracted from the corpus. We recruited eight students from Shanghai, 18 students from Shandong Province, and one student from the USA. All the subjects were asked to read both 24 Chinese sentences embedding the MAWs and all 26 letters of the English alphabet. The results showed that Letters A O N T were predominantly pronounced in Tone 1; H was often produced with vowel epenthesis after the final consonant; and B was usually produced in Tone 2 by Shanghai speakers and in Tone 4 by Shandong speakers. We conclude that the phonetic adaptation of MAWs is influenced by the dialects of the speakers, tones of other Chinese characters in the MAWs, as well as individual preferences.en_US
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.bibliographicCitationProceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 2017, 20-24 Aug 2017, p. 3028-3032en_US
dcterms.issued2017-
dc.relation.conferenceInternational Speech Communication Association. Conference [Interspeech]en_US
dc.description.validate202303 bcwwen_US
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberCBS-0354-
dc.description.fundingSourceRGCen_US
dc.description.fundingSourceOthersen_US
dc.description.fundingTextWork by the first author was sponsored by the Interdisciplinary Program of Shanghai Jiao Tong University (14JCZ03), and work by the last author was supported by a RGC GRF grant (543512H) and the VariAMU international collaboration project by the Faculty of the Humanities of the Hong Kong Polytechnic University.en_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
dc.identifier.OPUS6912251-
Appears in Collections:Conference Paper
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ding17_interspeech.pdf293.72 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

50
Citations as of May 5, 2024

Downloads

23
Citations as of May 5, 2024

SCOPUSTM   
Citations

6
Citations as of Apr 19, 2024

WEB OF SCIENCETM
Citations

2
Citations as of May 2, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.