Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/97097
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studiesen_US
dc.creatorYao, Yen_US
dc.creatorConnell, Ken_US
dc.creatorPolitzer-Ahles, Sen_US
dc.date.accessioned2023-01-26T05:43:07Z-
dc.date.available2023-01-26T05:43:07Z-
dc.identifier.issn1366-7289en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/97097-
dc.language.isoenen_US
dc.publisherCambridge University Pressen_US
dc.rights© The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.en_US
dc.rightsThe following publication Yao, Y., Connell, K., & Politzer-Ahles, S. (2023). Hearing emotion in two languages: A pupillometry study of Cantonese–Mandarin bilinguals’ perception of affective cognates in L1 and L2. Bilingualism: Language and Cognition, 26(4), 795-808 is available at https://doi.org/10.1017/S1366728922000931.en_US
dc.subjectCantonese–Mandarin bilingualen_US
dc.subjectDifferential affective processingen_US
dc.subjectPupillometryen_US
dc.subjectLexical processingen_US
dc.titleHearing emotion in two languages : a pupillometry study of Cantonese–Mandarin bilinguals’ perception of affective cognates in L1 and L2en_US
dc.typeJournal/Magazine Articleen_US
dc.identifier.spage795en_US
dc.identifier.epage808en_US
dc.identifier.volume26en_US
dc.identifier.issue4en_US
dc.identifier.doi10.1017/S1366728922000931en_US
dcterms.abstractDifferential affective processing has been widely documented for bilinguals: L1 affective words elicit higher levels of arousal and stronger emotionality ratings than L2 affective words (Pavlenko, 2012). In this study, we focus on two closely related Chinese languages, Mandarin and Cantonese, whose affective lexicons are highly overlapping, with shared lexical items that only differ in pronunciation across languages. We recorded L1 Cantonese – L2 Mandarin bilinguals’ pupil responses to auditory tokens of Cantonese and Mandarin affective words. Our results showed that Cantonese–Mandarin bilinguals had stronger pupil responses when the affective words were pronounced in Cantonese (L1) than when the same words were pronounced in Mandarin (L2). The effect was most evident in taboo words and among bilinguals with lower L2 proficiency. We discuss the theoretical implications of the findings in the frameworks of exemplar theory and models of the bilingual lexicon.en_US
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.bibliographicCitationBilingualism, Aug. 2023, v. 26, no. 4, p. 795-808en_US
dcterms.isPartOfBilingualismen_US
dcterms.issued2023-08-
dc.identifier.eissn1469-1841en_US
dc.description.validate202301 bckwen_US
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberOA_TA-
dc.description.fundingSourceOthersen_US
dc.description.fundingTextHong Kong Polytechnic Universityen_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
dc.description.TACUP (2023)en_US
dc.description.oaCategoryTAen_US
Appears in Collections:Journal/Magazine Article
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Yao_Hearing_Emotion_Two.pdf719.17 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

154
Last Week
1
Last month
Citations as of Nov 9, 2025

Downloads

77
Citations as of Nov 9, 2025

WEB OF SCIENCETM
Citations

8
Citations as of Dec 18, 2025

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.