Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10397/89693
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor | Department of Chinese and Bilingual Studies | en_US |
dc.creator | Huang, X | en_US |
dc.creator | Zhang, C | en_US |
dc.date.accessioned | 2021-04-28T10:16:06Z | - |
dc.date.available | 2021-04-28T10:16:06Z | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10397/89693 | - |
dc.description | 20th International Conference on Linguistics and Child Language Acquisition (ICLCLA 2018). Tokyo, Japan, 5-6 April 2018 | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.rights | This is an open access article under the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) | en_US |
dc.subject | English | en_US |
dc.subject | Code-mixing | en_US |
dc.subject | Mandarin Chinese | en_US |
dc.subject | Bilingual children | en_US |
dc.title | A corpus-based analysis on code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore | en_US |
dc.type | Conference Paper | en_US |
dc.identifier.spage | 518 | en_US |
dc.identifier.epage | 522 | en_US |
dc.identifier.volume | 12 | en_US |
dc.identifier.issue | 4 | en_US |
dc.identifier.doi | 10.5281/zenodo.1316500 | en_US |
dcterms.abstract | This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment. | en_US |
dcterms.accessRights | open access | en_US |
dcterms.bibliographicCitation | International journal of cognitive and language sciences, 2018, v. 12, no. 4, p. 518-522 | en_US |
dcterms.isPartOf | International journal of cognitive and language sciences | en_US |
dcterms.issued | 2018 | - |
dc.relation.conference | International Conference on Linguistics and Child Language Acquisition [ICLCLA] | en_US |
dc.description.validate | 202104 bcwh | en_US |
dc.description.oa | Version of Record | en_US |
dc.identifier.FolderNumber | a0651-n12 | - |
dc.description.fundingSource | Self-funded | en_US |
dc.description.pubStatus | Published | en_US |
dc.description.oaCategory | CC | en_US |
Appears in Collections: | Conference Paper |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
A-Corpus-Based-Analysis-on-Code-Mixing-Features-in-Mandarin-English-Bilingual-Children-in-Singapore (1).pdf | 226.89 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page views
308
Last Week
0
0
Last month
Citations as of May 11, 2025
Downloads
654
Citations as of May 11, 2025

Google ScholarTM
Check
Altmetric
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.