Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/6647
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studies-
dc.creatorChu, CY-
dc.date.accessioned2014-12-11T08:24:15Z-
dc.date.available2014-12-11T08:24:15Z-
dc.identifier.issn1000-873X-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/6647-
dc.language.isozhen_US
dc.publisher中国翻译编辑部编en_US
dc.rights© 2009 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。en_US
dc.rights© 2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research purposes.en_US
dc.subjectPrescriptionen_US
dc.subjectDescriptionen_US
dc.subjectTranslation ethicsen_US
dc.subjectEthics of differenceen_US
dc.subjectPower relationsen_US
dc.title翻译研究 : 规定、描写、伦理en_US
dc.typeJournal/Magazine Articleen_US
dc.description.otherinformationTitle in Traditional Chinese: 翻譯研究 : 規定,描寫,倫理en_US
dc.description.otherinformationJournal title in Traditional Chinese: 中國翻譯en_US
dc.identifier.spage5-
dc.identifier.epage12-
dc.identifier.issue3-
dcterms.abstract本文首先澄清规定、描写与伦理几个概念的关系,并通过回顾翻译伦理研究,着重分析贝尔曼、韦努蒂、切斯特曼的伦理观点。指出传统的规定性理论说的是文本关系,而翻译伦理讨论的是人际关系。在后现代的背景下,文化间的不平等使"翻译伦理"越显重要。-
dcterms.abstractThe importance of ethical issues in translation has caught the attention of translation scholars in recent years, and there is a growing awareness thattranslation ethics cannot be simply reduced to or equated with the traditional concept of faithfulness or fidelity. This paper tries to clarify some confused concepts about prescription (as opposed to description) and ethics in this field. It also undertakes to examine the ethical models proposed by Andrew Chesterman in relation to the ethical issues raised by Antoine Berman and Lawrence Venuti. The one point we try to make is that ethical values of equality and respect warrant more attention from translation scholars inthe current post-modern context.-
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.alternativeTranslation studies : prescription, description, and ethics-
dcterms.bibliographicCitation中国翻译 (Chinese translators journal), 2009, no. 3, p. 5-12, 95-
dcterms.isPartOf中国翻译 (Chinese translators journal)-
dcterms.issued2009-
dc.identifier.rosgroupidr44576-
dc.description.ros2008-2009 > Academic research: refereed > Publication in refereed journal-
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberOA_IR/PIRAen_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
Appears in Collections:Journal/Magazine Article
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Chu_Prescription_Description_Ethics.pdf863.89 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

339
Last Week
9
Last month
Citations as of Jun 26, 2022

Downloads

145
Citations as of Jun 26, 2022

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.