Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/114294
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studiesen_US
dc.creatorLi, Cen_US
dc.creatorLeung, WMen_US
dc.date.accessioned2025-07-23T00:46:38Z-
dc.date.available2025-07-23T00:46:38Z-
dc.identifier.issn2378-9387en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/114294-
dc.language.isozhen_US
dc.publisherThe Ohio State University Librariesen_US
dc.rights© LI Chenxi and LEUNG Wai-munen_US
dc.rightsPosted with permission of the author.en_US
dc.rightsThe following publication Li, Chenxi and Leung, Wai-mun. "Literary and Colloquial Variations: A Study on the Acquisition of Cantonese by Mandarin-speaking Students in Hong Kong Tertiary Institutions." Buckeye East Asian Linguistics, vol. 9 (November 2024), p. 144-162 is available at https://kb.osu.edu/handle/1811/105415.en_US
dc.subjectHong Kong Cantoneseen_US
dc.subjectL2 acquisitionen_US
dc.subjectLiterary and colloquial variationsen_US
dc.subjectNative Mandarin speakersen_US
dc.subjectTeaching strategyen_US
dc.titleLiterary and colloquial variations : a study on the acquisition of Cantonese by Mandarin-speaking students in Hong Kong tertiary institutionsen_US
dc.typeConference Paperen_US
dc.identifier.spage144en_US
dc.identifier.epage162en_US
dc.identifier.volume9en_US
dcterms.abstractThis study adopts a sociocultural theory framework and targets Mandarin-speaking Cantonese second language learners in Hong Kong tertiary institutions. Using surveys and in-depth interviews, it contrasts the use of literary and colloquial readings between native Mandarin and Cantonese speakers when reading the “List of Hong Kong Cantonese Literary and Colloquial Readings.” The findings indicate that native Cantonese speakers tend to maintain colloquial readings, while Mandarin speakers struggle with distinguishing literary and colloquial readings and face challenges in acquiring different vowel lengths. Besides, native Mandarin speakers often use dual readings for the same word but are better at literary readings. This paper recommends integrating teachings on literary and colloquial readings into current Cantonese second language curriculum design, using phased and situational communicative teaching methods to aid Mandarin speakers in mastering these distinctions.en_US
dcterms.abstract本研究以社會文化理論為框架,以香港大專院校內、普通話為母語的粵語二語學習者為主要研究對象。研究通過問卷調查和深度訪談,對比普通話母語組與粵語母語對照組朗讀〈香港粵語文白異讀詞句表〉時出現的文、白讀音情況,發現香港粵語母語者普遍存在入聲韻母異讀字一讀化的趨勢,並傾向保留白讀音。普通話母語者則普遍未能掌握粵語文白異讀,且在長短元音的習得上存在較大的困難,但對文讀的掌握程度較高。研究建議,文白異讀應分階段融入現時的粵語二語教學設計,並結合情境交際教學,幫助普通話母語者掌握粵語文白異讀規律。en_US
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.bibliographicCitationBuckeye East Asian linguistics, 2024, v. 9, p. 144-162en_US
dcterms.isPartOfBuckeye East Asian linguisticsen_US
dcterms.issued2024-
dc.description.validate202507 bcchen_US
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumbera3923-
dc.identifier.SubFormID51683-
dc.description.fundingSourceSelf-fundeden_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
dc.description.oaCategoryVoR alloweden_US
Appears in Collections:Conference Paper
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BEAL_v9_Li_Leung 20241203.pdf925.09 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.