Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/110803
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studies-
dc.contributorFaculty of Humanities-
dc.creatorHuang, Yen_US
dc.creatorJia, Hen_US
dc.creatorLi, Den_US
dc.date.accessioned2025-02-04T07:11:18Z-
dc.date.available2025-02-04T07:11:18Z-
dc.identifier.issn1475-1585en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/110803-
dc.language.isoenen_US
dc.publisherElsevier Ltden_US
dc.rights© 2025 The Authors. Published by Elsevier Ltd. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).en_US
dc.rightsThe following publication Huang, Y., Jia, H., & Li, D. (2025). Transvocal stance in academic translation: A rhetorical analysis of grammatical stance in translated applied linguistics English research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes, 74, 101472 is available at https://doi.org/10.1016/j.jeap.2025.101472.en_US
dc.subjectAcademic translationen_US
dc.subjectChinese to English translationen_US
dc.subjectGrammatical stanceen_US
dc.subjectResearch article abstractsen_US
dc.subjectRhetorical analysisen_US
dc.titleTransvocal stance in academic translation : a rhetorical analysis of grammatical stance in translated applied linguistics English research article abstractsen_US
dc.typeJournal/Magazine Articleen_US
dc.identifier.volume74en_US
dc.identifier.doi10.1016/j.jeap.2025.101472en_US
dcterms.abstractTranslators of academic texts mediate source-language constraints and English as a Lingua Franca (ELF) academic norms, often leading to varied representations of authorial stance. However, this “third code” of translational academic language, distinct from both source and target languages, remains underexplored. This research addresses this gap by examining the transvocal presence of authorial and translatorial stances in Chinese-to-English applied linguistics research article abstracts (RAAs). It explores the addition, cross-type transfer, and direct transfer of four types of stance-taking grammatical devices into translated English RAAs and their rhetorical roles across five moves, supported by statistical analysis. The study finds that translators prefer the use of modal and epistemic devices, followed by communicative and attitudinal resources, and they engage asymmetrically with both stance-rich (i.e., findings, discussions) and less stance-rich moves. There is a balanced distribution of translatorial and authorial stances across moves in attitudinal, communicative, and modal devices. However, authorial epistemic stance is largely preserved in presenting findings. These findings highlight a complex interlingual mechanism in academic translation, where micro-level changes in lexico-grammatical features impact the macro-level discursive landscape. It showcases translators’ professional agency in selectively deploying translatorial and authorial stances across moves of RAAs.-
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.bibliographicCitationJournal of english for academic purposes, Mar. 2025, v. 74, 101472en_US
dcterms.isPartOfJournal of english for academic purposesen_US
dcterms.issued2025-03-
dc.identifier.scopus2-s2.0-85214567710-
dc.identifier.eissn1878-1497en_US
dc.identifier.artn101472en_US
dc.description.validate202502 bcch-
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberOA_TA, a3818-
dc.identifier.SubFormID51225-
dc.description.fundingSourceSelf-fundeden_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
dc.description.TAElsevier (2025)en_US
dc.description.oaCategoryTAen_US
Appears in Collections:Journal/Magazine Article
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1-s2.0-S1475158525000025-main.pdf4.12 MBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

18
Citations as of Apr 14, 2025

Downloads

5
Citations as of Apr 14, 2025

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.