Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10397/107622
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor | Department of Chinese and Bilingual Studies | - |
| dc.creator | Ma, X | - |
| dc.creator | Li, D | - |
| dc.date.accessioned | 2024-07-05T07:15:03Z | - |
| dc.date.available | 2024-07-05T07:15:03Z | - |
| dc.identifier.issn | 1932-2798 | - |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10397/107622 | - |
| dc.language.iso | en | en_US |
| dc.publisher | John Benjamins Publishing Co. | en_US |
| dc.rights | © John Benjamins Publishing Company | en_US |
| dc.rights | This is the accepted version of the publication Ma, X., & Li, D. (2024). Effect of word order asymmetry on the cognitive load of English–Chinese sight translation: Evidence from eye movement data. Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association, 19(1), 105-131. The Version of Record is available online at: https://doi.org/10.1075/tis.19014.ma. | en_US |
| dc.subject | Cognitive load | en_US |
| dc.subject | English-Chinese sight translation | en_US |
| dc.subject | Eye movement | en_US |
| dc.subject | Word order asymmetry | en_US |
| dc.title | Effect of word order asymmetry on the cognitive load of English–Chinese sight translation : evidence from eye movement data | en_US |
| dc.type | Journal/Magazine Article | en_US |
| dc.identifier.spage | 105 | - |
| dc.identifier.epage | 131 | - |
| dc.identifier.volume | 19 | - |
| dc.identifier.issue | 1 | - |
| dc.identifier.doi | 10.1075/tis.19014.ma | - |
| dcterms.abstract | This article examines word order asymmetry as one prominent obstacle in the cognitive process of English–Chinese sight translation. A within-subject experiment was designed for 23 MA translation students who sight translated sentences with different degrees of structural asymmetry from English into Chinese in both single sentence and discourse contexts. To measure cognitive load, participants’ eye movements during translation were recorded using an eye tracker. Three major findings were generated: (1) The effect of word order asymmetry was confirmed on both sentence-based and word-based processing; (2) Contextual information did not contribute to less effortful processing in the discourse context (as indicated by more fixations and longer regressions); (3) Segmentation was used far more frequently than restructuring to address asymmetric structures. We expect these findings will enrich our understanding of the cognitive mechanisms involved in interpreting between languages that are structurally very different and help inform training practices. | - |
| dcterms.accessRights | open access | en_US |
| dcterms.bibliographicCitation | Translation and interpreting studies, 2024, v. 19, no. 1, p. 105-131 | - |
| dcterms.isPartOf | Translation and interpreting studies | - |
| dcterms.issued | 2024 | - |
| dc.identifier.scopus | 2-s2.0-85188899083 | - |
| dc.identifier.eissn | 1876-2700 | - |
| dc.description.validate | 202407 bcch | - |
| dc.description.oa | Accepted Manuscript | en_US |
| dc.identifier.FolderNumber | a2954 | en_US |
| dc.identifier.SubFormID | 48912 | en_US |
| dc.description.fundingSource | Others | en_US |
| dc.description.fundingText | the Humanities and Social Sciences Research Project of the Ministry of Education (No. 23YJC740047); the Social Science Funding of Jiangsu Province (No. 21YYC006) | en_US |
| dc.description.pubStatus | Published | en_US |
| dc.description.oaCategory | Green (AAM) | en_US |
| Appears in Collections: | Journal/Magazine Article | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Ma_Effect_Word_Order.pdf | Pre-Published version | 1.36 MB | Adobe PDF | View/Open |
Page views
48
Citations as of Apr 14, 2025
Downloads
196
Citations as of Apr 14, 2025
SCOPUSTM
Citations
1
Citations as of Dec 19, 2025
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.



