Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10397/72265
Title: | Glocal strategies by cosmopolitan in China | Other Title: | 美国《时尚》品牌杂志在中国的全球本土化策略 | Authors: | Wu, DD | Issue Date: | 2017 | Source: | 外语与外语教学 (Foreign languages and their teaching), 2017, no. 3, p. 62-67 | Abstract: | 本文对《时尚》(在美国创立并最初基于美国的全球品牌时尚杂志)在中国所采用的全球本土化策略进行系统性研究。作者通过访谈、内容分析、多模态话语分析及语言分析,对该杂志的中国版本与相对应的美国版本做了对比研究。研究表明,在中英文版本都保持一部分全球通用的语篇结构的同时,该杂志的中文版本采取了广泛的本土化策略,如使用本土模特及其故事,使用中国人特有的非言语交际模式,并将中西方价值观融为一体,将本土地方方言和表达方式与外来词、字母词糅合在一起。 The paper examines the glocalization strategies used by the global fashion magazine Cosmopolitan in its re-branding, recontextualization process in China. Incorporating methods of ethnographic observation, thematic analysis,multimodal discourse analysis and linguistic analysis, the study reveals that while the local/Chinese version of the magazine has observed some common,global generic structures, it manifests extensive localization/glocalization strategies,e. g., in the choice of local models and stories, in the visual,non-verbal presentation of the local models, in the hybridization of both American and Chinese values,and in the mixing of English,Standard Written Chinese and the vernacular expressions in the narrative. |
Keywords: | Glocalization Cosmopolitan Branding Transcultural communication Discourse analysis |
Publisher: | 大連外國語學院學報編輯部 | Journal: | 外语与外语教学 (Foreign languages and their teaching) | ISSN: | 1004-6038 | Rights: | © 2017 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。 © 2017 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research purposes. |
Appears in Collections: | Journal/Magazine Article |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Wu-Glocal_Strategies_Cosmopolitan.pdf | 287.16 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page views
79
Last Week
0
0
Last month
Citations as of May 22, 2022
Downloads
2
Citations as of May 22, 2022

Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.