Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/92605
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
Title: An empirical and corpus-based study on the effects of input rate on fluency in simultaneous interpreting
Other Title: 输入语速对同声传译译语流利性的影响 : 基于实证及语料库的研究
Authors: Song, SX
Li, DC 
Zha, JS
Issue Date: 2021
Source: 外语学刊 (Foreign language research), 2021, no. 3, p. 103-108
Abstract: Fluency is an essential criterion in interpreting quality assessment. Being a common cause for the increase of cognitive load in simultaneous interpreting ( SI), the input rate is closely related to fluency in SI. However, previous research on the influence of input rate on fluency in SI output often has divergent or even conflicting findings. This experimental study manipulated the input rate of source speeches in SI and built a bilingual corpus with systematic annotations of fluency indicators to explore the effects of input rate on fluency in SI output at different training stages. The results showed that: ( 1) the main effects of input rate on multiple indices of SI fluency were significant and the SI output of trainee interpreters were overall more fluent under the condition of a higher input rate, which was evidenced by a higher speech rate, longer mean length of run, smaller mean number of silent pauses and disfluencies, and a shorter mean duration of disfluencies; ( 2) The main effects of SI training on some of the fluency indices were significant, witnessed by a higher speech rate and a shorter mean duration of silent pauses and disfluencies. This research can provide new evidence for the currently inconclusive issue and has important implications for SI training and interpreting assessment.
流利性是口译质量评估的重要标准之一。输入语速,作为影响同声传译认知负荷的重要因素,与流利性关 系密切,但关于它对流利性的影响,学者们却众说纷纭,甚至有相反的结论。本研究通过实验控制同声传译的输入语速, 并建立双语语料库对流利性指标进行系统标注,以探究在不同训练阶段输入语速对同传译语流利性的影响。研究发现: (1) 输入语速对学生译员同传译语流利性的多项指标有显著的影响。在高输入语速情境中,学生译员同传译语总体而 言更流利,主要体现在语速加快、平均语流长度增加、静默停顿与非流利现象平均数量减少、非流利现象平均时长缩短; (2) 同传训练对同传译语流利性的部分指标有显著的影响,表现为训练后语速加快、静默停顿与非流利现象的平均时长缩短。本研究的发现能为目前尚未有一致结论的该议题增添新的证据,同时对同传教学与口译评估有重要的启示。
Keywords: Simultaneous interpreting
Fluency
Input rate
SI training
Corpus
Publisher: 黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心
Journal: 外语学刊 (Foreign language research) 
ISSN: 1000-0100
DOI: 10.16263/j.cnki.23-1071/h.2021.03.017
Rights: © 2021 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。
© 2021 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research purposes.
Appears in Collections:Journal/Magazine Article

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
输入语速对同声传译译语流利性的影响.pdf520.28 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page views

146
Last Week
0
Last month
Citations as of May 5, 2024

Downloads

51
Citations as of May 5, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.