Back to results list
Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Simplified Chinese translation of 13 adult item banks from the Quality of Life in Neurological Disorders (Neuro-QoL)||Authors:||Xie, GL
|Issue Date:||2018||Publisher:||BioMed Central||Source:||BMC health services research, Oct. 2018, v. 18, 825, p. 1-6 How to cite?||Journal:||BMC health services researchonline only||Abstract:||Background: The Quality of Life in Neurological Disorders (Neuro-QoL) item banks evaluate and monitor the physical, mental, and social health of individuals with neurological conditions. Neuro-QoL items can be administered via short form or computerized adaptive testing. This paper describes the English-to-Simplified Chinese translation of 299 items from 13 adult item banks, which are publicly available.
Methods: Items were translated according to the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) method, including forward and backward translation, reconciliation, expert reviews, and cognitive debriefing with both general and clinical populations in China.
Results: Most of the 299 Simplified Chinese items were well understood by the respondents. Revisions were made on a small number of items after cognitive debriefing. Although some difficulties were encountered in the translation process, all 13 item banks were linguistically validated with acceptable translations.
Conclusion: All Chinese adult Neuro-QoL measures are linguistically equivalent to their English sources. Future work includes psychometric validation of these measures in order to create a final version of the item banks. The translation methodology used in this study can serve as a blueprint for researchers in other countries interested in translating the Neuro-QoL.
|URI:||http://hdl.handle.net/10397/80295||EISSN:||1472-6963||DOI:||10.1186/s12913-018-3631-7||Rights:||© The Author(s). 2018 Open Access This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
The following publication Xie, G.L., Chen, L.D., Yang, S.L., Tao, J., Chan, C.C.H., Heinemann, A.W., ... & Wong, A.W.K. (2018). Simplified Chinese translation of 13 adult item banks from the Quality of Life in Neurological Disorders (Neuro-QoL). BMC health services research, 18, 825, 1-6 is available at https://dx.doi.org/10.1186/s12913-018-3631-7
|Appears in Collections:||Journal/Magazine Article|
Show full item record
Files in This Item:
|Xie_Simplified_Chinese_Translation.pdf||633.99 kB||Adobe PDF||View/Open|
Citations as of Feb 12, 2019
Citations as of Feb 12, 2019
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.