Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/71496
Title: Transcription and annotation of paralinguistic information in interpreting corpora : the status quo, problems and solutions
Other Titles: 口译语料库中副语言信息的转写及标注:现状、问题与方法
Authors: Wang, B 
Zou, B
Keywords: Interpreting corpora
Status quo and problems
Paralinguistic information
Transcription and annotation
Issue Date: 2014
Publisher: 中國學術期刊(光盤版)電子雜誌社
Source: 山东外语教学 (Shandong foreign language teaching journal), 2014, v. 35, no. 4, p. 17-23 How to cite?
Journal: 山东外语教学 (Shandong foreign language teaching journal) 
Abstract: 本文对口译副语言信息的相关概念进行了界定,并检视了国际范围内口译语料库中副语言信息的转写标注情况,发现现有研究对副语言信息的转写标注等口译语料库基础建设问题缺乏关注。本文基于笔者设计和建设口译语料库的经验,归纳了口译副语言信息转写及标注应注意的问题,并从标注工具、标注步骤和后期建设几个方面探讨了口译副语言信息的转写及标注方法。
In this paper the authors first define some relevant concepts of paralinguistic information( PI),and then review the status quo of PI transcription and annotation in existing interpreting corpora around the world.It is found that more attention is needed for research into this issue.The authors of this paper then,integrating their experiences in interpreting corpus design and construction,summarize the major problems that need to be considered in transcribing and annotating PI,and explore the methods of PI transcription and annotation in interpreting corpora in terms of tools,procedures and post-construction maintenance.
URI: http://hdl.handle.net/10397/71496
ISSN: 1002-2643
Rights: © 2014 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。
© 2014 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research purposes.
Appears in Collections:Journal/Magazine Article

Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page view(s)

12
Citations as of Feb 19, 2018

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.