Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/6950
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of English-
dc.creatorEvans, S-
dc.date.accessioned2014-12-11T08:29:17Z-
dc.date.available2014-12-11T08:29:17Z-
dc.identifier.issn0267-1905-
dc.identifier.issn1471-6356 (EISSN)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/6950-
dc.language.isoenen_US
dc.publisherCambridge University Pressen_US
dc.rights© Cambridge University Press, 2013en_US
dc.rightsThe following article "Evans, S. (2013). The long march to biliteracy and trilingualism: Language policy in Hong Kong education since the handover. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 302-324. doi: 10.1017/S0267190513000019 " is available at http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=9090435&fileId=S0267190513000019.en_US
dc.titleThe long march to biliteracy and trilingualism : language policy in Hong Kong education since the handoveren_US
dc.typeJournal/Magazine Articleen_US
dc.identifier.spage302-
dc.identifier.epage324-
dc.identifier.volume33-
dc.identifier.doi10.1017/S0267190513000019-
dcterms.abstractSince the handover, policymakers in Hong Kong have faced the daunting task of determining the educational roles of two major international languages (Putonghua and English), as well as a vibrant local language (Cantonese), which is the mother tongue of around 90% of the city's predominantly Chinese population. Their response to this unprecedented challenge has been to set the ambitious goal of developing students’ ability to read and write Chinese and English and to speak Cantonese, Putonghua, and English. At the same time, however, they are pursuing policies that in some respects run counter to this commendable if ill-defined aim. This article examines the background to and rationale for the promotion of biliteracy and trilingualism and reviews recent research into the government's major language-in-education initiatives since 1997, namely, the adoption of a compulsory mother-tongue policy at junior secondary level, the recent fine-tuning of this controversial policy, and the use of Putonghua as the medium of instruction in Chinese subjects at primary and secondary levels.-
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.bibliographicCitationAnnual review of applied linguistics, Mar. 2013, v. 33, p. 302-324-
dcterms.isPartOfAnnual review of applied linguistics-
dcterms.issued2013-03-
dc.identifier.isiWOS:000327516300013-
dc.identifier.scopus2-s2.0-84891915019-
dc.identifier.rosgroupidr69043-
dc.description.ros2013-2014 > Academic research: refereed > Publication in refereed journal-
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberOA_IR/PIRAen_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
Appears in Collections:Journal/Magazine Article
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Evans_Long_March_Biliteracy.pdf120.24 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

785
Last Week
1
Last month
Citations as of Apr 21, 2024

Downloads

1,510
Citations as of Apr 21, 2024

SCOPUSTM   
Citations

49
Last Week
0
Last month
0
Citations as of Apr 26, 2024

WEB OF SCIENCETM
Citations

39
Last Week
0
Last month
3
Citations as of Apr 25, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.