Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/62128
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
Title: Representations of the dead and the afterlife in translations of Mudan Ting, a masterpiece in Chinese Kunqu Theatre
Authors: Ngai, CSB 
Issue Date: Jan-2016
Source: Babel, Jan. 2016, v. 62, no. 2, p. 191-210
Abstract: The aim of this paper is to identify and analyze the strategies used to translate into English death related cultural taboos viz. death, ghost and resurrection represented in the prominent classical Chinese drama Mudan Ting. Particular reference is made to the articulation of these taboos in three seminal English versions of Mudan Ting (as Peony Pavilion) by Cyril Birch, Wang Rongpei and Zhang Guanqian, respectively. Although these translators all follow the source text closely, certain differences in their translation strategies warrant attention. Cyril Birch takes an acculturation approach to the translation of death-related material, whereas Wang Rongpei adheres to the original text and tends to use semantic translation. In contrast, Zhang Guanqian usually translates literally, infusing the English text with a "foreign" flavor. These differences are examined in light of the general propensity among translators to take an avoidance approach to death-related material. The strategies used to translate taboo subjects are found to depend on the translator's intentions, the target readership, the specific nature of the culturally loaded elements and the availability of equivalent expressions in the target language and culture.
Keywords: Cultural taboo
Death
Ghost
Mudan Ting
Translation strategy
Underworld
Publisher: John Benjamins
Journal: Babel 
ISSN: 0521-9744
EISSN: 1569-9668
DOI: 10.1075/babel.62.2.02nga
Rights: © 2016 Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
The following publication Ngai, C. S. B. (2016) Representations of the dead and the afterlife in translations of Mudan Ting, a masterpiece in Chinese Kunqu theatre. Babel, 62(2), 191-210 is available at https://dx.doi.org/10.1075/babel.62.2.02nga.
Babel is available at https://www.jbe-platform.com/content/journals/15699668
Appears in Collections:Journal/Magazine Article

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
44296_Babel_accepted.pdfPre-Published version1.54 MBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Final Accepted Manuscript
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show full item record

Page views

103
Last Week
3
Last month
Citations as of May 15, 2022

Downloads

17
Citations as of May 15, 2022

SCOPUSTM   
Citations

1
Last Week
0
Last month
Citations as of May 12, 2022

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.