Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10397/39994
PIRA download icon_1.1View/Download Full Text
DC FieldValueLanguage
dc.contributorDepartment of Chinese and Bilingual Studies-
dc.creatorCheung, Ken_US
dc.date.accessioned2016-05-17T10:08:47Z-
dc.date.available2016-05-17T10:08:47Z-
dc.identifier.issn1000-873Xen_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10397/39994-
dc.language.isozhen_US
dc.publisher中国翻译编辑部编en_US
dc.rights© 2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. It is to be used strictly for educational and research use.en_US
dc.rights© 2009 中国学术期刊电子杂志出版社。本内容的使用仅限于教育、科研之目的。en_US
dc.title中英交替传译之显化现象:案例分析en_US
dc.typeJournal/Magazine Articleen_US
dc.identifier.spage77en_US
dc.identifier.epage81en_US
dc.identifier.issue5en_US
dcterms.abstract本文以定性研究法中的语篇分析法讨论单一交替传译案例中"显化"的现象。显化现象研究多以笔译为主,讨论口译中显化的论文数量相对较少,本文冀望能起抛砖引玉之效。-
dcterms.accessRightsopen accessen_US
dcterms.alternativeExplicitation in consecutive interpreting from Chinese into English : a case studyen_US
dcterms.bibliographicCitation中国翻译 (Chinese translators journal), 2009, no. 5, p. 77-81en_US
dcterms.isPartOf中国翻译 (Chinese translators journal)en_US
dcterms.issued2009-
dc.identifier.rosgroupidr46123-
dc.description.ros2009-2010 > Academic research: refereed > Publication in refereed journal-
dc.description.oaVersion of Recorden_US
dc.identifier.FolderNumberOA_IR/PIRAen_US
dc.description.pubStatusPublisheden_US
Appears in Collections:Journal/Magazine Article
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
r46123.pdf488.12 kBAdobe PDFView/Open
Open Access Information
Status open access
File Version Version of Record
Access
View full-text via PolyU eLinks SFX Query
Show simple item record

Page views

329
Last Week
1
Last month
Citations as of Apr 21, 2024

Downloads

128
Citations as of Apr 21, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.